Κάθε λέξη, κάθε φράση κρύβει μια –μικρή ή μεγάλη- ιστορία. Πώς γεννήθηκε, πότε, πώς εξελίχθηκε, πώς μεταβλήθηκε, πώς ταξίδεψε σε άλλες γλώσσες... Στη στήλη αυτή, θα δίνουμε κάθε εβδομάδα σύντομα σχόλια για όψεις της πορείας διαφόρων λέξεων και φράσεων. Τα σχόλια προέρχονται -συχνά με μικρές τροποποιήσεις- από τα λεξικά:
Γ. Μπαμπινιώτη - Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας
Γ. Μπαμπινιώτη - Λεξικό για το Σχολείο και το Γραφείο,
Γ. Μπαμπινιώτη - Ετυμολογικό Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας
των εκδόσεων του Κέντρου Λεξικολογίας (βλ. www.lexicon.gr).
Αυτή την εβδομάδα, η λέξη:
(ακλ.) ανοησίες, ασυναρτησίες: αυτά που λέει είναι - ΦΡ. άρες μάρες κουκουνάρες για λόγια χωρίς καμιά σημασία, κσνένσν ειρμό, λογικό νόημα.
ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ
Αβεβ. ετύμου. Φαίνεται πως η φρ. είχε ως κεντρικό στοιχείο τη λ. άρες, η οποία πιθ. από το αρχ, αρά (η) - "κατάρα , καταστροφή", όπου ο τόνος αναβιβάστηκε λόγω της επίδρασης του όμορρ. κατάρα. Στη λ. αυτή προστέθηκαν πιθ. αργότερα οι μάρες (με την προσθήκη ενός -μ στις άρες), καθώς και οι κουκουνάρες, για να υπογραμμιστεί η κενότητα, η ανοησία των λόγων. Στο σημασιολογικό περιεχόμενο της φρ. συνέβαλαν επίσης λ. με κατα. - μάρα, πβ. κουτα-μάρα, χαζο-μάρα, κ.τ.ό.