Έχουμε διαβάσει 2248 βιβλία

ΕΜΕΙΣ ΟΙ ΖΩΝΤΑΝΟΙ

01.09.2015
Συντάκτης: Αγγέλα Γαβρίλη
facebook email
ΕΜΕΙΣ ΟΙ ΖΩΝΤΑΝΟΙ
Εκδοτικός Οίκος
ΩΚΕΑΝΙΔΑ
Συγγραφέας
Ayn Rand
Μετάφραση
Έφη Καλλιφατίδη
Κατηγορία
ISBN
978-960-7213-87-7
Σελίδες
593

«Όσο πιο δύσκολο τόσο πιο χαρούμενη»

Αμαρτία εξομολογουμένη ουκ έστι αμαρτία: μέχρι φέτος το καλοκαίρι που άρχισα να διαβάζω το πρώτο βιβλίο της Ρωσοαμερικανίδας Άυν Ραντ (1905-1982), δεν είχα ιδέα πόσο μεγάλη συγγραφέας είναι. Και παρά το γεγονός ότι σε καμία περίπτωση δεν μπορώ να ταυτιστώ με την ιδεολογική και φιλοσοφική της τοποθέτηση στην πλευρά του άκρατου ατομικισμού και της αποθέωσης των αξιών του «αμερικανικού ονείρου», αυτό δεν έχει καμία απολύτως σχέση με την αξία των γραπτών της. (Και δεν βλέπω την ώρα να ξεκινήσω την τριλογία της «Ο Άτλας επαναστάτησε» που κυκλοφορεί επίσης από τις εκδόσεις Ωκεανίδα.)

Τούτων λεχθέντων, το «Εμείς οι ζωντανοί» (1936) είναι ένα συγκλονιστικό ανθρώπινο δράμα που διαδραματίζεται τα πρώτα, σκληρά από κάθε άποψη, χρόνια μετά την Οκτωβριανή επανάσταση στη νεοϊδρυθείσα τότε Σοβιετική Ένωση, με βασική ηρωίδα μια νεαρή φοιτήτρια που ονειρεύεται να γίνει μηχανικός. Αρνούμενη να αποδεχθεί τη νέα πολιτική και κοινωνική κατάσταση στη χώρα, αφού προέρχεται από μια μεγαλοαστική οικογένεια που πλέον έχει χάσει τα προνόμια και την περιουσία της, εκδιώκεται για πολιτικούς λόγους από το πανεπιστήμιο. Η Κίρα προσπαθεί να βρει μια δουλειά και να επιβιώσει μέσα σε πολύ δύσκολες οικονομικές συνθήκες με τον πληθυσμό της Πετρούπολης, όπου εκτυλίσσεται η πλοκή, να περνά ατελείωτες ώρες στις ουρές για να προμηθευτεί με δελτίο ελάχιστα κακής ποιότητας τρόφιμα.

Παράλληλα, θα εμπλακεί σε ένα ερωτικό τρίγωνο αφού η ίδια ερωτεύεται έναν γοητευτικό, ξεπεσμένο πλέον, αριστοκράτη ενώ εκείνη την ερωτεύεται ένας αφοσιωμένος κομμουνιστής, εργατικής καταγωγής. Η ζωή της θα διχαστεί ανάμεσα στους δύο άντρες, με τους οποίους συνδέεται ταυτόχρονα για διαφορετικούς λόγους, και θα κληθεί να κάνει θυσίες, τεράστιες υπερβάσεις και δραματικές επιλογές που αποδεικνύονται εντελώς λάθος… Η Κίρα είναι ο ορισμός της τραγικής ηρωίδας που θα βρεθεί αντιμέτωπη με τους πάντες −φίλους, εραστές, οικογένεια, κοινωνία, κράτος− και θα σταθεί μόνη της σε ένα πεδίο μάχης αποφασισμένη να αντέξει: «Όσο πιο δύσκολο τόσο πιο χαρούμενη. Είναι πόλεμος. Κι είσαι καλός στρατιώτης, Κίρα Αργκούνοβα», προσπαθεί να εμψυχώσει τον εαυτό της σε ένα χαρακτηριστικό για την ψυχολογία της απόσπασμα.

Η Άυν Ραντ δημιουργεί με απίστευτη τέχνη και δυνατές εικόνες, όμορφες και σκληρές, την τοιχογραφία μιας εποχής που μοιάζει σήμερα μυθική και αποδίδει ολοζώντανα τη σύγκρουση ανάμεσα σε δύο κόσμους: την αστική ολιγαρχία που χάνει την εξουσία της και την αναδυομένη εξουσία της δικτατορίας του προλεταριάτου. Δεν βρίσκω λόγια που να συμπυκνώνουν τις αριστοτεχνικές περιγραφές της Πετρούπολης και τα υπέροχα πορτρέτα των χαρακτήρων, πρωταγωνιστών και μη, και από τις δύο πλευρές αυτής της τιτάνιας μάχης. Δεν ξέρω πολλούς συγγραφείς, παρά μόνο τους μεγάλους κλασικούς, που θα μπορούσαν να αποδώσουν τόσο καλά αυτό το γύρισμα του τροχού της ιστορίας που τσακίζει ζωές, συνειδήσεις, ανθρώπινες σχέσεις, ψυχές.

Και παρά το γεγονός ότι η Ραντ στρέφεται απόλυτα εναντίον του κομμουνισμού ως θεωρία και πράξη, μπορεί να διακρίνει και αποδίδει δίκαια το ψυχικό μεγαλείο και στην άλλη πλευρά. Έχω διαβάσει εκατοντάδες περιγραφές διαδηλώσεων αλλά καμία δεν φτάνει τη δύναμη εκείνης στο τέλος του βιβλίου. Και μια παρατήρηση: η ατσάλινη θέληση τής Κίρα, η υπεράνθρωπη αντοχή της και ο ηρωισμός της, δεν μπορούν παρά να ταυτίζονται, έστω και αθέλητα από τη συγγραφέα, με το πρότυπο του «νέου σοβιετικού ανθρώπου» με το οποίο γαλουχήθηκε και η ίδια τα νεανικά της χρόνια στη Σοβιετική Ένωση πριν φύγει για τις ΗΠΑ.

Το δραματικό κλείσιμο του βιβλίου θα μπορούσε να θεωρηθεί η κορύφωσή του, αλλά κατά τη δική μου εκτίμηση, η καρδιά του μυθιστορήματος βρίσκεται στο σημείο όπου η ηρωίδα συνειδητοποιεί, πολύ αργά για όλους, ότι έκανε τη λάθος επιλογή. Κι αυτό είναι ένα βάρος που καμιά ανθρώπινη ψυχή, ακόμα και εκείνη ενός «στρατιώτη» όπως η Κίρα, δεν μπορεί ν’ αντέξει…

Η ομάδα μας

Ημερολόγιο

Τελευταία άρθρα

Περιπλανήσεις σε ξένη γλώσσα / The Midnight Watch

Η Αφροδίτη Δημοπούλου στη στήλη της με τίτλο "Περιπλανήσεις σε ξένη γλώσσα", με όχημα την αγγλική γλώσσα κάθε μήνα θα παρουσιάζει επιλογές της από την ξενόγλωσση λογοτεχνία.

The Midnight Watch
27.02.2017
Περισσότερα

Βιβλία που ξεχωρίσαμε το 2016

Η συντακτική ομάδα του Diavasame.gr δημοσιεύει τα βιβλία που ξεχώρισε το 2016.
19.02.2017
Περισσότερα

Βιβλία που έγιναν ταινίες / Το φως ανάμεσα στους ωκεανούς

Ο Στέφανος Ξένος γράφει στη στήλη του "Βιβλία που έγιναν ταινίες" για βιβλία που έχουν μεταφερθεί στην κινηματογραφική οθόνη.

Το φως ανάμεσα στους ωκεανούς
29.01.2017
Περισσότερα

Κριτικές αναγνωστών

ΣΚΙΕΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΙΝΝΣΜΟΥΘ ΣΚΙΕΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΙΝΝΣΜΟΥΘ Ξένη Λογοτεχνία ΣΥΛΛΟΓΗ JEMMA PRESS ΦΙΛΜ ΝΟΥΑΡ ΦΙΛΜ ΝΟΥΑΡ Ελληνική Λογοτεχνία Δημήτρης Γ. Στεφανάκης ΨΥΧΟΓΙΟΣ 22/11/63 22/11/63 Ξένη Λογοτεχνία Stephen King BELL ΣΙΝΟΥΧΕ, Ο ΑΙΓΥΠΤΙΟΣ ΣΙΝΟΥΧΕ, Ο ΑΙΓΥΠΤΙΟΣ Ξένη Λογοτεχνία Mika Waltari ΚΑΛΕΝΤΗΣ ΠΕΤΡΑ ΚΑΙ ΜΕΛΙ ΠΕΤΡΑ ΚΑΙ ΜΕΛΙ Ελληνική Λογοτεχνία Χριστίνα Ζέμπη ΩΚΕΑΝΙΔΑ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΟΙ ΚΑΟΥΜΠΟΪΣΣΕΣ ΜΕΛΑΓΧΟΛΟΥΝ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΟΙ ΚΑΟΥΜΠΟΪΣΣΕΣ ΜΕΛΑΓΧΟΛΟΥΝ Ξένη Λογοτεχνία Tom Robbins ΑΙΟΛΟΣ Η ΠΑΝΑΓΙΑ ΤΩΝ ΠΑΡΙΣΙΩΝ Η ΠΑΝΑΓΙΑ ΤΩΝ ΠΑΡΙΣΙΩΝ Ξένη Λογοτεχνία Victor Hugo ΣΜΙΛΗ ΑΜ' ΕΠΟΣ ΑΝΕΡΓΩΝ ΑΜ' ΕΠΟΣ ΑΝΕΡΓΩΝ Ελληνική Λογοτεχνία ΟΜΑΔΑ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ VAKXIKON.GR ΤΟ ΥΓΡΟΝ ΠΥΡ ΚΑΙ Η ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΟΥ ΣΤΗ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΙΣΧΥ ΤΟ ΥΓΡΟΝ ΠΥΡ ΚΑΙ Η ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΟΥ ΣΤΗ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΙΣΧΥ Ιστορία/Δοκίμιο/Μελέτη Κωνσταντίνος Καρατόλιος HISTORICAL QUEST ΑΕΤΟΙ ΚΑΙ ΛΥΚΟΙ ΑΕΤΟΙ ΚΑΙ ΛΥΚΟΙ Ελληνική Λογοτεχνία Βαγγέλης Κούτας ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ ΤΟ ΑΙΜΑ ΝΕΡΟ ΤΟ ΑΙΜΑ ΝΕΡΟ Ελληνική Λογοτεχνία Χάρης Βλαβιανός ΠΑΤΑΚΗΣ ΜΕΓΑΛΩΝΟΝΤΑΣ (ΜΕ) ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΜΟΥ ΜΕΓΑΛΩΝΟΝΤΑΣ (ΜΕ) ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΜΟΥ Διάφορα Κώστας Γκοτζαμάνης ΠΑΤΑΚΗΣ ΜΕΡΕΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑΣ ΜΕΡΕΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑΣ Ελληνική Λογοτεχνία Δημήτρης Γ. Στεφανάκης ΨΥΧΟΓΙΟΣ Η ΠΑΝΑΓΙΑ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ Η ΠΑΝΑΓΙΑ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ Ελληνική Λογοτεχνία Αντώνης Μπουλούτζας ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ ΧΩΡΙΣ ΑΕΡΟΣΑΚΟ ΧΩΡΙΣ ΑΕΡΟΣΑΚΟ Ελληνική Λογοτεχνία Γαβριήλ Αλεξάνδρου ΙΩΛΚΟΣ ΧΡΥΣΟΣΚΟΝΗ ΣΤΗ ΣΚΙΑ ΜΟΥ ΧΡΥΣΟΣΚΟΝΗ ΣΤΗ ΣΚΙΑ ΜΟΥ Ελληνική Λογοτεχνία Γεωργία Μαμά ΠΑΡΑΞΕΝΕΣ ΜΕΡΕΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΤΑ ΑΓΡΙΑ ΣΚΥΛΙΑ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΤΑ ΑΓΡΙΑ ΣΚΥΛΙΑ Ξένη Λογοτεχνία Ian Rankin ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ